-라나시온-
재무부는 월요일인 12월 13일부터 공직자, 연금수령자, 노인연금, 퇴직연금및 기타 연금의 연말 지급 일정이 시작된다고 발표했다.

제일 먼저 지급 시작되는 것은 차코참전용사 보훈연금, 보조금, 보너스 지급이다.
이후 4일부터 현직 공무원들이 12월분 급료와 보너스를 합산해 지급받게된다.
재무부의 자료에 의하면 재무부 공적재정관리총국(DGTP)가 관리하는 금융전산망을 통해 총 617.721명이 공적 급여및 연금을 지급받게되며 국내 경제에 상당한 금액의 자금수혈이 될 예정이다.
또한 12월중 퇴직 연금및 국가연금 지급일은 화요일인 21일 있을 예정이며 비공여성 연금, 유가족 연금, 노인연금등은 22일 있게된다. 한편 공무원연기금의 연말 상여금은 월요일인 27일 지급된다.


이같은 연금 지급 일정을 받으려면 제때 요구되는 모든 서류들을 제출하는 공적기구및 단체(OEE)의 적용을 받는다. 정부 재정관리측은 연금 지급 장소들의 치안관리를 위한 해당 기구와 협력하게되며 BNF은행측과 협력해 해당 은행 현금지급기를 통해 지급받을 수 있도록 할 예정이다.
이번 지급으로 총 4조 8천억과라니 (미화 6억9천700만달러 상당)이 시중에 공급될 예정으로 617.721명이 공적재정관리총국(DGTP)를 통해 연금을 지급받게된다.
금년의 경우 총 46.180명의 사회 취약층 노인들이 재무부의 재정운영관리기구(SSEAF) 산하 비공여성 연금관리국(DPNC)이 관리하는 식량보조금 지급대상에 새로이 포함된 바 있다. 새로이 포함된 수혜자들을 포함해 정부가 지급하는 노인 연금 수령자들은 11월말 현재 총 249.466명에 달하고 있다.

El Estado iniciará el pago de sueldos y aguinaldos desde este lunes
El Ministerio de Hacienda informó que este lunes 13 de diciembre se iniciarán los pagos de sueldos y aguinaldos previstos en el cronograma de fin de año para los funcionarios del Estado, veteranos, adultos mayores, jubilados y pensionados.
Los primeros en recibir los desembolsos serán los excombatientes del Chaco que percibirán la pensión, el subsidio y la gratificación. Posteriormente, desde el martes 14 los funcionarios activos cobrarán el salario básico del mes y el aguinaldo de forma conjunta. Según registros de Hacienda, un total de 617.721 personas serán beneficiarias directas de los pagos de fin de año a través del sistema de red bancaria administrado por la Dirección General del Tesoro Público (DGTP), con lo cual se inyectará a la economía una importante cantidad de recursos.

Así también, en este mes de diciembre los haberes para jubilados y pensionados se acreditarán el martes 21, en tanto que los pagos a pensionados no contributivos, herederos y adultos mayores se realizarán el miércoles 22. Los jubilados de la Caja Fiscal, por su parte, percibirán una gratificación especial el lunes 27. Este cronograma de pagos propuesto está sujeto a que los Organismos y Entidades del Estado (OEE) presenten en tiempo y forma todas las documentaciones pertinentes. La cartera fiscal coordina con los organismos de seguridad la custodia de los puntos de pago y con el Banco Nacional de Fomento (BNF) la provisión de todos los recursos a través de los cajeros automáticos habilitados para el efecto.
Con los desembolsos previstos se inyectará a la economía un total de G. 4,8 billones, equivalentes a US$ 697 millones, con lo que serán beneficiarios directos 617.721 personas que recibirán sus pagos a través del sistema de red bancaria administrado por la Dirección General del Tesoro Público (DGTP). Cabe señalar que, en lo que va de este año, un total de 46.180 adultos mayores en situación de vulnerabilidad social fueron incorporados al Programa de Pensión Alimentaria, administrado por la Dirección de Pensiones No Contributivas (DPNC), dependiente de la Subsecretaría de Estado de Administración Financiera (SSEAF) del Ministerio de Hacienda. Con esta cantidad de nuevos beneficiarios, la pensión del Estado al cierre de noviembre de este ejercicio fiscal cuenta con 249.466 personas de la tercera edad.
